ออกเสียงชื่อเเบรนด์เเฟรนไชน์ในญี่ปุ่น

ออกเสียงชื่อแบรนด์เเฟรนไชน์

🎌ไทยVSญี่ปุ่น🎌

ออกเสียงชื่อเเบรนด์เเฟรนไชน์ในญี่ปุ่น ยังไงให้ถูก?

แบรนด์เเฟรนไชน์ที่มีทั้งในไทยเเละญี่ปุ่น ออกเสียงเหมือนกันไหม?

คนญี่ปุ่นเค้า เรียก7-11 ว่าเซเว่น รึป่าว? หรือ เรียก KFC ว่าเคเอฟซี ไหม ?

วันนี้เราจะมาฝึก !!!

ออกเสียงชื่อเเบรนด์เเฟรนไชน์ในญี่ปุ่น

 

ฝึกออกเสียงเเบรนด์ญี่ปุ่น

 

 

ปัจจุบันนี้มีแบรนด์เเฟรนไชน์มากมายที่เราสามารถเห็นได้ทั้งในประเทศไทยเเละประเทศญี่ปุ่น ซึ่งคนไทยอย่างพวกเราก็จะออกเสียงชื่อเเบรนด์เเฟรนไชน์เหล่านี้กันในเเบบไทยๆ เเต่ถ้าเเบรนด์เหล่านี้ไปอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่นหละ คนญี่ปุ่นเค้าจะออกเสียงชื่อเเบรนด์เหล่านี้

ยังไงกันนะ? จะเหมือนหรือต่างจากคนไทยมากเเค่ไหนกัน ?

เวลาที่เราไปเที่ยวญี่ปุ่น ทุกคนเคยสังเกตุกันไหมว่าคนญี่ปุ่นเค้า เรียกเซเว่นอีเลเว่น

ว่าเซเว่น ไหม? หรือ เรียก เคเอฟซี ว่าเคเอฟซี แบบที่พวกเราคนไทยเรียกกันรึป่าว ⁉⁉

ชื่อแบรนด์แฟรนไชน์ต่างๆที่เรารู้จักเนี่ย คนญี่ปุ่นเค้าออกเสียงไม่เหมือนกับที่ไทยนะเธอ !!!🤭

 

วันนี้ก็ได้รวบรวมมาเยอะพอสมควร งั้นเรามาดูกันว่าการออกเสียงชื่อแบรนด์เเฟรนไชน์ในญี่ปุ่น

ไม่ว่าจะเป็น ร้านอาหารหรือร้านขนมต่างๆ ที่มีทั้งที่ในไทยและญี่ปุ่นนั้น การออกเสียงมันจะต่างกันขนาดไหน

หากคนไทยอย่างเราเราที่ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นเนี่ย จะฟังออกไหมนะ?🤔

มาเริ่มจากเเบรนด์ที่พวกเรา เห็นแทบจะทุกที่บนท้องถนนทั้งที่ไทยและญี่ปุ่น

เข้าเกือบจะทุกวัน เข้าๆออกๆเป็นว่าเล่น เพราะนางเปิด24ชั่วโมงจย้า✅

แบรนด์ร้านสะดวกซื้อนั่นเอง !!! ที่ญี่ปุ่น เค้าจะเรียกร้านสะดวกซื้อว่า

コンビニエンスストア (Convenience Store) หรือย่อๆ ว่า コンビニ [Com-bi-ni] นั่นเอง🥡

 

ถ้าพร้อมเเล้วเราไปดูการออกเสียงชื่อเเบรนด์ต่างๆในญี่ปุ่นกันเล้ยย !!!

👇เริ่มจากมาดูการออกเสียงชื่อเเบรนด์เเฟรนไชน์ร้านสะดวกซื้อกันเลยค่ะ👇

 

http://www.sej.co.jp/

7-Eleven

คนไทย: เซเว่น
คนญี่ปุ่น: セブンイレブン [Se-bun-I-re-bun]

 


http://www.family.co.jp/

FamilyMart
คนไทย: แฟมิลี่มาร์ท
คนญี่ปุ่น: ファミリーマート [Fa-mi-rii-Maa-to]
*เรียกย่อๆ ว่า ファミマ [Fa-mi-ma]

 

http://www.lawson.co.jp/

Lawson
คนไทย: Lawson (ลอว์สัน)
คนญี่ปุ่น: ローソン [Roo-son]

https://www.daisojapan.com/

Daiso

คนไทย: ไดโซะ

คนญี่ปุ่น: ダイソー (Dai-sou)

 

มาดูพวกแบรนด์ของกินกันบ้าง อาหารฟาสต์ฟู้ด ต่างๆ

🌭🍔อ้วนยังไงแต่บอกเลยว่าชอบมาก !!🍟🍕

 

 

http://www.kfc.co.jp/

KFC (Kentucky Fried Chicken)
คนไทย: เคเอฟซี
คนญี่ปุ่น: ケンタッキーフライドチキン [Kentakkii Furaido Chikin] *เรียกย่อๆ ว่า ケンタッキー [Kentakkii]

 

 

  McDonald’s
คนไทย: แมคโดโน่
คนญี่ปุ่น: マクドナルド [Ma-ku-do-na-ru-do]
*เรียกย่อๆ ว่า マック [Mak-ku]


https://www.burgerking.co.jp/#/home

Burger King

คนไทย: เบอร์เกอร์คิง
คนญี่ปุ่น: バーガーキング [Baa-gaa-Kin-gu]

 

http://mos.jp/

Mos Burger

คนไทย: มอส เบอร์เกอร์
คนญี่ปุ่น: モスバーガー [Mo-su-Baa-gaa] *เรียกย่อๆ ว่า モス (Mo-su)

 

http://www.subway.co.jp/

SUBWAY

คนไทย: ซับเวย์
คนญี่ปุ่น: サブウェイ [Sa-bu-wei]

 

https://corp.pizzahut.jp/

Pizza Hut

คนไทย: พิซซ่า ฮัท
คนญี่ปุ่น: ピザハット [Pi-za-Hat-to]

 

http://www.dominos.jp/

Domino’s Pizza

คนไทย: โดมิโน่ พิซซ่า
คนญี่ปุ่น: ドミノ・ピザ [Do-mi-no-Pi-za]

 

🍨ต่อไปเรามาดูเเฟรนไชน์ ร้าน ของหวาน ไอศกรีม และ เครื่องดื่ม กันบ้างจ้า🥤🍦

จะออกเสียงต่างกันมากไหมนะ ?🧐

 

http://www.starbucks.co.jp/

Starbucks

คนไทย: สตาร์บัคส์
คนญี่ปุ่น: スターバックス [Su-taa-ba-ku-su] *นิยมเรียกย่อๆ ว่า スタバ [Su-ta-ba]

 

http://www.misterdonut.jp/

Mister Donut

คนไทย: มิสเตอร์ โดนัท
คนญี่ปุ่น: ミスタードーナツ [M-isu-taa-Doo-na-tsu] *นิยมเรียกย่อๆ ว่า ミスド (Mi-su-do)

 

http://krispykreme.jp/

Krispy Kreme Doughnuts

คนไทย: คริสปี้ ครีม โดนัท
คนญี่ปุ่น: クリスピー・クリーム・ドーナツ [Ku-ri-su-pii-Ku-rii-mu-Do-na-tsu] *เรียกย่อๆว่า クリスピー [Ku-ri-su-pii]

 

http://www.31ice.co.jp/

Baskin Robbins

คนไทย: บาสกิ้น รอบบิ้นส์
คนญี่ปุ่น:サーティワンアイスクリーム [Saa-ti-wan-Ai-su-ku-ri-mu] (Thirty One Ice Cream)
*เรียกย่อๆ ว่า サーティワン[Saa-ti-wan] (Thirty One)

 

http://www.haagen-dazs.co.jp/

Häagen-Dazs

คนไทย: ฮาเก้น ดาส
คนญี่ปุ่น: ハーゲンダッツ [Haa-gen-Das-su]

 

👉ฝึกออกเสียงตามคลิป คลิ๊กเล้ยยย ✅

https://www.youtube.com/watch?v=yu5ZjBxsYYY&list=PLDiur1qR4igZR92eCL-XXFk__D0NRkham

ฝึกออกเสียงเเบบคนญี่ปุ่น
ฝึกออกเสียงเเบบคนญี่ปุ่น

 

💁‍♀️เป็นยังไงกันบ้างคะ การออกเสียงแบรนด์เเฟรนไชน์ ของที่ญี่ปุ่นและที่ไทย

ก็จะมีทั้งออกเสียงต่างกันนิดหน่อยไปจนถึงต่างมากเเละมากที่สุด555555

เรียกได้ว่าถ้าเราได้ยินเค้าพูดมาก็อาจจะ อิหยังนะ 🤔 งงเเตก กันเลยทีเดียวเชียว 🤣

มันเป็นเพราะว่า เนื่องจากมีบางเสียงที่คนญี่ปุ่นเค้าออกเสียงไม่ถนัด เช่น

เสียง V มักจะถูกออกเสียงเป็นเสียง B ค่ะ (เซเว่นอีเล่นเว่น เลยกลายเป็น เซบุ้นอีเลบุ้น)

ทีนี้ทุกคนก็ได้รู้กันเเล้วนะคะ ว่าถ้าเจอเเบรนด์เหล่านี้เนี่ยจะต้องออกเสียงยังไง

ให้ดูเป็นคนญี่ปุ๊นญี่ปุ่น 🎌

หวังว่าเวลาทุกคนไปเที่ยวญี่ปุ่นเมื่อได้ยินชื่อเเบรนด์เหล่านี้ ก็น่าจะเดาได้แล้วนะคะ

ว่าคนญี่ปุ่นเค้ากำลังพูดถึงแบรนด์ไหนนน…เย่ๆ 😆

ใครที่กำลังสนใจศึกษาภาษาญี่ปุ่น หรือ กำลังมีเเพลนไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่น สามารถเข้าไปเยี่ยมชมเว็บ

https://japantoprank.com/

รวบรวมทั้งสถานที่ท่องเที่ยว วิดิโอเรียนฟรี เเนวทางการสอบ ทุนเรียนฟรี ต่างๆ รวมถึงบทความน่าสนใจอีกเพียบเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น

เเล้วพบกันใหม่บทความหน้า matane !!!😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *